Татарская литература тюменского региона: история и современность (4)

В четвертом разделе“Художественный мир поэзии Б.Сулейманова и Ш.Гадельши анализируется поэтика стихов сибирских поэтов.
Анализ лирических произведений предполагает выявление особенностей поэтически организованной речи. Чтобы создать образ лирического героя, поэты используют богатые возможности национального языка: поэтическую лексику, грамматику, фонетику, приемы стилистики и образной речи. Творческое использование языковых и стилевых возможностей, в конечном счете, образует поэтический текст, поэтико-словесную ткань произведений. Анализ поэтического мира сибирско-татарских поэтов показывает, что у каждого из них есть сквозные творческие приемы, к которым они чаще всего обращаются в своих произведениях.
В наследии Б.Сулейманова мы находим множество примеров любовной лирики, где использованы разные виды повтора. Довольно часто встречается использование рефрена. Например, в стихотворениях “Бер-беребезнең тоеп сулышын...” (“Чувствуя дыхание друг-друга”), “Белсәм иде” (“Если бы знал”), «Йөрәгемдә бәхет илтәм» (“В сердце ношу счастье”), «Син аңларсың минем йөрәгемне» (“Ты поймешь мое сердце”), приемом психологического параллелизма автором воссоздается светлое, чистое чувство любви.
Иногда сложное душевное состояние лирического героя очень точно и эмоционально передается нюансовыми возможностями слов одного синонимического ряда. Использование приема градации даёт возможность понять нарастающую силу чувств лирического героя, как в стихотворениях «Акчарлаклар килгән» («Чайки прилетели”), «Толымбай. Земфирага» (“Тулумбай. Земфире.”).
Б.Сулейманов в своём творчестве часто пользуется антитезой. В стихотворении «Яшьтәшләрем вузга кергәндә” (“Когда сверстники поступали в вузы”) автор использует контекстуальные антонимы. Иногда антитеза выражается посредством анафоры, как, например, в стихах «Савымчы кызга» (“Доярке”), «Тобол», «Самотлорда җәй уртасы» (“Середина лета на Самотлоре”), «Аучы өенә кире кайтмады» (“Охотник не вернулся домой”), “Казанга” (“Посвящение Казани”) и мн. др.
Анализ целого ряда его произведений приводит к выводу о том, что в своем творчестве поэт очень редко прибегает к готовым языковым средствам. Удачно созданные сравнения помогают автору подчеркнуть отдельные детали в мире природы и этим выявить особенности поведения, переживания или характера лирического героя. Многочисленные авторские метафоры используются для изображения природы Сибири и для выражения отношения к ней жителя Сибири. В его стихах также можно найти множество неожиданных и нередко развернутых образных поэтических сравнений, метафор.
Рассматривая проблему поэтики автора, невозможно не обратить внимания на олицетворение, посредством которых передается неповторимый колорит, богатство красок при изменении времен года. Поэт использует многочисленные олицетворения, сравнения, например, в стихотворении “Нижняя Варта”: “Ә җилләре эттән яман” (“А ветра пуще собак”); “Середина лета на Самотлоре”: «Яңгыр кебек саркып-саркып Шигыремә керә көннәр» (“Как осенний дождь протекают/ В стихи (мои) дни”); в стихотворении “Север. Тундра”: «Киләчәккә өмет сыман — Сүнми бары кар яктысы» (“Как надежда на будущее – Не угасает только свет снега”); «Чүлдә суга сусагандай, Эчәм урман һавасын» (“Как в безводной пустыне,/ Пью воздух леса”); “В ожидании бури”: «Төн, Тол хатын сыман, Толымын сүтте...» (“Ночь, как вдова, Распустила косы...”) и др., которые помогают отразить особенное видение окружающего мира сибирско-татарским поэтом.
В лирике, безусловно, преобладают небольшие по объему стихотворения. Цикл стихов Б.Сулейманова “Написанное на сибирских дорогах” напоминают афоризмы, крылатые выражения, народные пословицы-поговорки, которые охватывают мгновенное, сиюминутное переживание лирического героя.
Творчество Ш.Гадельши выделяется широким использованием повторов и лирических обращений, богатством авторских тропов и синтаксических фигур.
Так автор использует в своих стихотворениях анафоры (“И, Казаным” — “О, Казань, моя”, “Ике халәт” — “Два состояния”); эпифоры (“Нинди Төмән?” — “Какая Тюмень?»), рефрен («Әүхәт энемә хат» — «Письмо брату Аухату», “Беренче кар” — “Первый снег”, “ Күпме хата, гонахларым” — “Сколько ошибок, грехов...”, “Уян” — “Проснись”, “Черки” — “Комар”). Рефрен выражает душевное состояние лирического героя, который задумывается над извечным вопросом о служении своему народу, о том. как быть ему полезным: “Могу попасть в глаз белки — / Какая польза от этого моему народу?/ Могу одеть уздцы лошади -/ Какая польза от этого моему народу?/ Могу охотиться на медведя, волка — / Какая польза от этого моему народу?/ Могу обмануть лису -/ Какая польза от этого моему народу?”/
В некоторых стихах поэта организующим композиционным принципом становится градация. Удачным примером этому могут служить строчки из стихотворения “Ботаксыз наратны...” (“Сосну без сучьев”), которое целиком основано на этом приеме. Процесс развития внутренных переживаний лирического героя в данном стихотворении достигнут путем использования рефрена и антитезы.
Ш.Гадельша широко использует приемы звукописи: ассонансы, аллитерации, которые основаны на повторе отдельных согласных и гласных звуков, где меняется качество каждого звука, его звучание, что отражается и в передаче мысли. Значение стиха обогащается оттенками, которые невозможно передать в обычной речи. Особенно меняется качество гласных звуков, к их звучанию присоединяется мелодика согласных и получается, что звук “а” звучит как “а-гъ”, или “гъ-а”, звук “ы” переходит в “ы-гъ” или “гъ-ы”. Таким образом, согласные звуки, подчиняясь особой мелодике, начинают “звучать” как: “р-р-р”, “н-н-н”. В таких стихах улавливается мелодика, ритмика древних дастанов. Автор и сам в некоторых случаях дает ключ к исполнению того или иного стиха. Например, к стиху “Нигә аттым?” (“Почему выстрелил?”) пишет: “Тамак төбе белән җырлана” – “исполняется гортанным голосом”.
Ш. Гадельша в своих стихах широко используется и типичными, распространенными тропами: метафорой, сравнением, олицетворением, которые в творчестве сибирско-татарского поэта также приобретают новое смысловое и эстетическое звучание.
Таким образом, оригинальность поэтической речи, эмоциональность, богатство изобразительных средств поэтического языка поэтов Б.Сулейманова и Ш.Гадельши питается особенностями мышления, взглядами сибирских татар на мир. В стихотворениях поэтов сосредоточены жемчужины народного языка, авторы умело пользуются языковым богатством своего народа, выражая свое видение мира и отражая поэтические идеалы.
Третья глава “Сибирско-татарская проза ХХ века: творчество Якуба Занкиева» посвящена изучению творчества прозаика Я.Занкиева – писателя яркого, интересного, своеобразного.
Первый раздел««Провинциальный» роман Я.Занкиева в контексте развития татарской прозы» посвящен анализу романов писателя.
Родившись в 1917 году, будущий писатель из сибирских татар Якуб Занкиев, прошел трудный и сложный жизненный путь, который позже, так или иначе, нашел отражение в его творчестве, литературных сюжетах, отдельных образах. Творческую деятельность будущий пистаель начинает как журналист и публицист, он автор более 200 статей и фельетонов.
Я.Занкиев стал известным широкому кругу читателей как автор романа «Зори Иртыша», который привлек внимание читателей многогранным изображением жизни сибирских татар. После издания книги одним из первых дал свою оценку произведению известный татарский писатель Гариф Ахунов, который выразил надежду на то, что Я.Занкиев еще не раз порадует читателей своими новыми произведениями.
Первая книга романа Я. Занкиева охватывает большие события, в рамках которых протекает жизнь сибирских татар, живущих на берегах Тобола и Иртыша, из среды которых вышел и сам автор. В ней изображены исторические события страны в целом, и сибирских татар, в частности, с 1917 по 1941 годы. Во второй книге, изданной значительно позже, развертываются события, происходившие в годы Великой Отечественной войны 1941-45 годов. Я.Занкиев дает свою оценку прошедшей войне, указывая на истинную цену победы: это сотни тысяч искалеченных судеб, неисчислимые потери, неизгладимые раны, обездоленные, больные, инвалиды, вдовы, осиротевшие дети, разрушенные города и деревни… Через глубокие раздумья и переживания героев романа читателю передаются представления о великой трагедии.
В конце 90-х годов, несмотря на свой возраст, писатель работает очень интенсивно. Так, спустя некоторое время издается его сборник детских рассказов «Кайчыколак»[52] («Остроушко» 1994, 2002). Чуть позже автор издает переводы на русский язык обеих книг дилогии «Зори Иртыша» (1996; 1998). В это время автор живет идеей создания другого романа, который в самом конце 1990-х гг. выходит в свет под названием «Ялкында өтелгән мәхәббәт» («Любовь, объятая пламенем», Тюмень, 1999).
Раскрывая внутренние переживания, духовный мир своих героев, автор тщательно изображает и среду их обитания. Жизнь и судьба, конфликты героев с действительностью, общеизвестными нормами традиционного быта раскрываются в узнаваемых обстоятельствах. Очевидно, это связано с широкими художественными возможностями жанра романа в раскрытии взаимоотношений личности и среды. Я.Занкиев в романе «Зори Иртыша» использует конкретные детали и очень пластично отражает жизнь татарской деревни довоенных и военных лет, концентрируя внимание на изображении быта, традиций и обрядов сибирско-татарского народа.
Произведение «Зори Иртыша» – исторический роман. В нем в историческом контексте находит отражение многоплановое изображение действительности.
В истории татарской литературы роман «Зори Иртыша» является одним из своеобразных эпических произведений, посвященных описанию жизни довоенной и военной татарской деревни. Сложные судьбы, выведенные в романе, великие цели, достижению которых посвятили свою жизнь главные герои произведения, художественно воспроизводя противоречивую эпоху в жизни страны, годы больших надежд, великих потрясений и испытаний.
Как и в дилогии «Зори Иртыша», так и в следующем романе «Любовь, объятая пламенем» Я.Занкиев через судьбу жителей сибирских деревень показывает историю страны, судьбу народа. Жизнь в далеких сибирско-татарских деревнях тоңе не протекает размеренно, тихо, те исторические события, которые имели место в масштабе всей страны, не обходили стороной и деревню Ялан, где происходит основное действие первого романа «Зори Иртыша», а также и деревню Комешлесу – место событий второго романа.
Большие обобщения, эпическая широта и обращение к проблемам национально-исторического характера делают произведения Я.Занкиева близкими с романами известных татарских прозаиков Г.Ибрагимова «Безнең көннәр» («Наши дни»), М.Галяу «Болганчык еллар» («Муть»), «Мөһәҗирләр» («Мухаджиры»), Ф.Хусни «Җәяүле кеше сукмагы» («Тропа пешехода»), И.Гази «Онытылмас еллар» («Незабываемые годы»), К.Наджми «Көзге жилләр» («Осениие ветра»).
Реалистичность событий, описанных в его романах, доказывается не только отдельными сценами, историческими эпизодами, но и всей сутью романа, вобравшего в себя целый период жизни народа. В этом плане особенно интересен второй роман Я. Занкиева «Любовь, объятая пламенем». Здесь автор уделяет особое внимание истории Тюменского края – основаниию городов Тобольск и Тюмень.
В исторических отступлениях писатель рассказывает об известных личностях, чьи имена так или иначе связаны с историей Тобольска. Раздумия, воспоминания отдельных героев, позволяют автору знакомить читателя с прошлым родного края. Интересно вплетена в канву романа история Углического колокола, отправленного также как и многочисленные декабристы на ссылку. Рассказом об этом историческом факте автор дает понять, что история России непредсказуема, необъяснима, что страной могли править беспринципные люди, не имеющие ни совести, ни чести, для которых народ – это безликая, молчаливая толпа. В связи с этим историческим фактом становятся понятнее события сталинских репрессий, которые имели несоразмеримо больший объем жестокости, нацеленной против своего народа.
Вместе с тем, диссертантом также отмечается и то, что иногда в романах Я.Занкиева превалирует публицистический стиль, который выражается в его чрезмерном увлечении констатацией исторических фактов, несмотря на то, что они представляют очень интересный материал, отвлекают читателя от основных событий, разворачивающихся в романе.
Творчество Я. Занкиева – первого профессионального прозаика, вышедшего из сибирских татар послевоенных лет, обогатило национальную литературу новой темой, неповторимыми образами и событиями; он впервые в татарской литературе воссоздал историческую панораму жизни сибирского народа первой половины ХХ столетия. Автор в романах отражает свое единство с этой местностью, его историей. Так, в творчестве Я.Занкиева проявляется самоидентификация автора.
Второйразделтретьей главы «Типология персонажей в романах Я.Занкиева «Зори Иртыша» и «Любовь, объятая пламенем»» посвящен анализу и типологии системы образов в романах писателя.
Научная трактовка художественного произведения позволяет глубже понять идею, заложенную в него автором, определить цель его написания и идейно-эстетическую значимость. Диссертантом отмечается, что в литературоведении последних десятилетий проявлялись негативные тентенции наивно-эмпирического подхода к анализу художественного произведения, который ведет к утрате эстетической специфики, когда произведение уже невозможно изучать как художественное явление, то есть, извлечь из него специфически-художественную информацию и получать от него своеобразное, ничем не заменимое эстетическое наслаждение.
Здесь диссертантом также рассматривается вопрос привлечения контекстуальных данных к анализу художественного произведения, который в современном литературоведении решается неоднозначно. Изучение исторического контекста – наиболее часто используемый прием при анализе художественного произведения. Хотя, как считают некоторые ученые, исторический контекст не всегда обязателен.
Время написания первой книги романа-дилогии «Зори Иртыша» приходят на период напряженных исканий в татарской литературе. С одной стороны, в литературе глубоко укоренились каноны метода социалистического реализма. На страницах литературно-критических журналов обсуждается вопрос о главном герое, который представлялся писателями в основном «положительным» или даже «идеальным». Именно таким представлялось общество будущего, где определяющую силу составляли бы суперперсонажи (читай коммунисты), которые легко могли преодолеть любые обстоятельства и трудности. Официальная критика того времени требовала от писателей именно таких героев. Но в то же время уже в годы войны были написаны психологические произведения Ф.Хусни, И.Гази, А.Еники, в 60-80 годы увидели свет повести и романы Х.Сарьяна, Н.Фаттаха, А.Гилязова, создана галерея «бесподобных образов» М. Магдиева.
Я.Занкиев начинает свое творчество, в основном, в русле соцреализма, выдвигая в центр своего произведения образ традиционного положительного героя – учителя М.Уразаева – правдоискателя, честного, справедливого и совестливого человека. Можем отметить, что выбор профессии главного героя не является случайным. Зная, что учитель один из гуманных профессий в мире, читатель может сразу же предположить, что в романах Я.Занкиева главным является идея гуманизма, служения добру.
Создание литературных героев – процесс трудоемкий, и не всегда поддающийся легкой интерпретации. В системе персонажей романа «Зори Иртыша» обнаруживаются образы, имеющие прототипы. В качестве примера можно рассмотреть образ Юсуфа, где угадываются некоторые эпизоды из жизни самого писателя. Такими являются также образы Сагдутдина и его жены Гизатбану.
К созданию персонажей романа автор подходит как писатель-реалист, выстраивает образы и события в соответствии с жизненной правдой. Поэтому многие герои романа имеют реальных прототипов, их характеры напоминают близких автору людей. В этом и отражается авторское понимание реалистичности произведения, подчеркиваемой правдоподобностью описываемых в произведении событий и реалистичностью образов-персонажей.
Образ Мухамеда – главного персонажа дилогии – может считаться художественным открытием Я.Занкиева. Судьба этого героя органично переплелась с трагической историей страны. По определению литературоведа В.Рогачева, он, “совестливый герой-правдоискатель”, показан народным интеллигентом, которому дороги родная культура, многовековой уклад народной жизни и хорошо знакомы вехи российской и мировой культуры.
Многочисленные герои романа: медсестра Сания, названный сын Мухамеда Шамиль, дочь близкого друга Ассата – Сарвар, богач деревни Ялан Ырситдин, его жена Йомабике, волею судьбы связанная и с Мухамедом, шаман Абдрахман, учитель Айситдин, бандиты Сорокин, Канталыев и др. – живут обычной жизнью, каждый по-своему, в соответствии со своим уровнем развития, пониманием вещей чтят обычаи и обряды своего народа, сложившиеся веками, ведут образ жизни сообразно своему социальному положению, уровню образования и мировоззрению. Таким образом, в романе автором создается многоликий и объемный образ деревни Ялан, духовно и художественно представленный в произведении как центр всех событий и пространство существования всех героев. Все явления, повороты и перипетии судеб обобщенно основаны на реальной жизни и быте татар Прииртышья.
Главная идея романа-дилогии «Зори Иртыша» явственно подчеркивается в конце произведения через образ молодой вдовы Зоси, которая с ребенком на руках возвращается на родину своего мужа Шамиля. Из ее уст читатель слышит просьбу к Мухамеду показать ей рассвет на Иртыше. Через этот эпизод автор проводит великую философию продолжения человеческого рода: несмотря на войны, потери, жизнь на земле вечна. На место погибших на войне станут их дети. Продолжение Шамиля – в его сыне, душа Салимы повторится в дочери Гульчачак.
На этом фоне писатель ставит и решает давнюю и очень важную проблему – проблему взаимоотношений народа и власти. Большие испытания переживают герои Я. анкиева в избранной автором манере трагического психологизма. Тем самым роман перекликается с путями шолоховских героев, судьбами людей, отраженных в романах классиков татарской литературы Г.Исхаки, Г.Ибрагимова, М.Галяу, Ф.Хусни.
Я.Занкиев в образе М.Уразаева создает еще один тип “почти идеального”[53] героя. Масштабный герой, каким был задуман автором образ Мухамеда, по сути остается таким в продолжении всего романа. Но эта масштабность иногда поддерживается средствами публицистики, философскими рассуждениями автора и декларативностью.
В романе “Любовь, объятая пламенем”, написанном в последние годы жизни, автор остается верным однажды выбранной теме. И здесь главным героем произведения является сельский учитель, посвятивший себя школе. Тот факт, что в самом начале романа главный герой Зиннур, окончив перед войной учительский институт, возвращается в родную школу учителем физики, дает возможность соотнести образ героя с самим автором.
Особое место в романе “Любовь, объятая пламенем” занимают образы Зиннура и Нурии, которые являются отражением неповторимых, знаковых судеб. Их родословную автор украшает увлекательными историями, равными народным легендам. В образе дедушки главного героя романа Зиннура, непокорного солдата черкеса Абдуллы, отразилась судьба земляка автора, человека, которого он знал очень близко.
В романе преобладает критическое описание событий, произошедших в стране в суровые 30-е годы и не менее страшное военное время. Характеры главных героев романа Зиннура, Нурии, Гульсылу, Таңсылу, Туктабике, Хайруша, Лукмана и многих других раскрываются в жестоких условиях жизни. Пержитые главным героем события, противоречия передаются через внутренние монологи. Психологические размышления героя о справедливости власти приводят к разочарованиям и неверию. Выводы даются как результат размышлений самого автора, который в конце жизни пересматривает всю систему ценностей и жизненных ориентиров.
Но вместе с тем можем отметить, что иногда “провинциальная” литература колоритнее выводит современных героев. Произведения Я.Занкиева, отражая судьбу интеллегенции, прошедшую через все испытания времени: работу в довоенной школе, когда на учителей возлагалась вся ответственность за образование и воспитание при неуемных проверках и недоверии со стороны властей; жесточайшие репрессии, когда рушились все идеалы и вера; годы войны, когда пришлось испытать на себе тяготы плена, и послевоенное время, когда опять начались недоверие, репрессии, советские лагеря – смогли высветить всю историю страны за эти годы.
В изображении жизни далекого тыла автор придерживается метода реализма. В годы репрессий и войны отношение властей к жителям татарских деревень Сибири ничем не отличалось от других регионов. В этом плане “Любовь, объятая пламенем” созвучна с повестями Н.Фаттаха “Кичү” (“Переправа”), “1944 елның май аенда” (“В мае месяце 1944 года”), в которых изображается жестокость местных чинуш по отношению к женщинам, которые оставаясь в тылу без защиты своих мужей, надрывались на тяжелых работах.
Концепт “дом” в романе играет особую роль и воспринимается в широком смысле слова. Связанный с главным героем романа Зиннуром и передающий главную идею произведения, этот концепт в течение действия романа претерпевает изменения. Автор дает понять, что для того, чтобы в любой ситуации человек остался человеком, у него должен быть свой дом.
При изображении каждого героя чувствуется отношение к ним самого автора. Такой манерой создаются неповторимые, узнаваемые и запоминающиеся образы – типы. В романах автору удалось создать целую галерею духовно богатых персонажей.
Третийраздел главы “Функции портрета, пейзажа и художественных деталей в романах Я. Занкиева” посвящен выявлению особенностей создания сибирского колорита в романах Я.Занкиева.
При анализе произведений обращается особое внимание на изображение портретной характеристики героев, пейзажных зарисовок и богатого этнографического материала. Описания быта, характерные для романов сибирско-татарского писателя, помогают не только раскрыть характер отдельного героя-персонажа, но и полнее представить жизнь жителей сибирской глубинки, увидеть и оценить их духовные ценности, приоритеты.
В романе «Любовь, объятая пламенем» писатель передает душевное состояние своих героев через их внешность. Портрет становится средством раскрытия характера героя. Особенно выделяется в романе портрет главного героя романа Зиннура, описание внешности его родителей – уважаемых в деревне людей.
Соответствие черт портрета особенностям характера довольно условно; оно зависит от принятых в данной культуре взглядов и убеждений, степени художественной условности.
В произведениях Я.Занкиева обращает на себя внимание тот факт, что здесь прослеживается традиционный подход к описанию внешности образов-персонажей: главные герои, которые автором преподносятся явно как положительные, имеют привлекательную внешность и, наоборот, герои, деяния которых не вызвают восторга и восхищения у читателей, описаны пренебрежительно, с оттенком сатиры или даже снисходительной иронии. Таким предстает перед взором читателей, например, портрет одного из главных так называемых отрицательных героев романа Хайруш, по прозвищу Лопоухий, где немалую роль играет эмоционально-оценочная окраска описания внешности героя. Таким же образом описан портрет Санайчек Уннаш, которая тоже обделена симпатией автора. В этом случае речь идет о психологическом портрете.
Особое место в романе занимает мир животных, которые окружают персонажей. Здесь воедино сливаются элементы описания пейзажа с описанием внешности животных. Так, в романе выводится собака – верный друг Зиннура, которая помогает герою справиться с огромным медведем. Интересно в произведении также описание медведя, «хозяина» тайги.
Формы поведения людей составляют одно из необходимых условий межличностного общения. В одних случаях поведение героев предначертано традицией, обычаем, ритуалом, в других, напротив, явственно обнаруживает черты именно данного человека и его свободную инициативу в сфере интонирования и жестикуляции.
В своих романах Я.Занкиев широко пользуется также пейзажными зарисовками. Формы присутствия природы в произведениях Я. Занкиева разнообразны. Это и мифологические воплощения ее сил, и поэтические олицетворения, и эмоционально окрашенные суждения о ней, и описания животных, растений, и собственно пейзажи – описания широких природных пространств. Такие понятия, как доминанта пейзажа, его особая конфликтность, пространственные и временные критерии, мотив и лейтмотив, цветопись и светопись, сравнения, метафоры, гиперболизация, приемы олицетворения и контраста, роль подтекста, функции пейзажа в произведении и другое – имеют свою конкретную содержательность. Таким образом, в его произведениях отражается отношения человека с миром природа.
Пейзажные картины позволяют читателю представить условия жизни обитателей сибирских деревень. Своеобразное описание природы, пересекающееся в большинстве случаев с картинами деревенской жизни, крестьянского труда, помогает автору в раскрытии характерных черт, присущих жителям сибирской глубинки. Тайга в романах описывается как совершенно иной живой мир, скрытый от человеческих глаз, непонятный и скрывающий в себе множество тайн. Таким образом, можно сказать, что Я.Занкиев создает художественный образ окружающей среды на чувственно воспринимаемом уровне, где человек гармонически слит с природой, приобщить к ней автор стремится и читателя, используя прием “погружения” в стихию природы.
Посредством пейзажа в романах Я. Занкиева часто передается психологическое состояние персонажей: различным явлениям природы соответствуют определенные человеческие чувства, переживания. Детали пейзажа используются для создания определенного настроения и как форма раскрытия психологии.
В четвертом разделе данной главы «Фольклорные и мифологические мотивы в романах Я.Занкиева» диссертантом анализируются мифопоэтика романов Я.Занкиева «Зори Иртыша» и «Любовь, объятая пламенем».
В данном разделе автор работы определяет какую роль и место занимают использованные в романах легенды и преданя, народные обряды и обычаи, опредлить смысловую нагрузку, заложенную автором в них.
Составляя совокупность духовной и материальной культуры народа, его обычаев, верований, обрядов, различных форм искусств, фольклор, трактуется учеными как народная художественная культура, как устное поэтическое творчество и как синтез словесных, музыкальных, игровых видов народного творчества. Проблема взаимосвязи художественной литературы и устного народного творчества всегда была и до сих пор остается актуальной. Элементы фольклора являются неотъемлемой частью лучших произведений многих национальных писателей. К неиссякаемому источнику фольклора обращались многие русские и татарские писатели и поэты.
Как отмечено самим автором в предисловии к роману «Зори Иртыша», его, в первую очередь, интересовала проблема сохранения в памяти народа обычаев и обрядов, легенд и преданий родного народа, отражение правдивой истории. В результате успешное сочетание в романах легенд и преданий родного народа с историческими событиями стало одной из интересных и привлекательных сторон творчества сибирско-татарского писателя. Его романы изобилуют богатством включенных в текст элементов фольклора. Таким образом, автор знакомит читателя с народной мудростью, которая является основой жизненных устоев сибирской глубинки.
В дилогии «Зори Иртыша» особое значение приобретают легенды и предания, связанные с историческими героями и событиями. Особенно запоминается народный эпос о прекрасной царице Сузге. Сузге – один из самых поэтичных образов сибирского фольклора. Свидетельства о ней сохранились в Кунгурской летописи и в «Истории Сибири» Г.Ф.Миллера. По одним сведениям, она была привезена Кучумом из Казани, согласно другим, являлась дочерью казахского правителя.
В романе автор также не раз обращается к легендам и преданиям, связанным с образом хана Кучума. Даже историю основания деревни Ялан, где разворачиваются основные события, писатель связывает с его образом. Шестая глава второй книги дилогии полностью посвящена рассказу о хане и пересказу связанных с ним легенд и преданий. Особенно таинственна и загадочна легенда «Об острове Золотой Рог», сохранившаяся до наших дней в памяти народа, передававшаяся из уст в уста, будоражившая умы искателей приключений. Подобные внесюжетные элементы романа занимают в произведении особое место, имея познавательное и воспитательное значение.
В произведениях Я.Занкиева широко используются тотемистические легенды. Такова, в частности, легенда о родстве с медведем, рассказанная дедом Хади Юсуфу.
У сибирских татар с древнейших времён существовало множество примет, поверий и суеверий, связанных с природой, со стихиями, животным миром, рождением ребенка, которые также широко использованы в романах Я.Занкиева. Интересны поверья и приметы, связанные с женитьбой и замужеством. В романе подробно описаны элементы свадебного обряда, начиная со сватовства (кыз сорау, саучылау), текста зазывал, включая встречу жениха (кияүтабак), проводов девушки-невесты из родительского дома (күч күчерү) и заканчивая самой свадьбой.
Опыт использования элементов фольклора в изображении истории народа, начатый автором в дилогии «Зори Иртыша», успешно продолжается в романе «Любовь, объятая пламенем». В частности, автор вводит в произведение топонимическую легенду о «Девичьей горе», связанную с наложницами хана Кучума. Очень удачно вписывается в сюжетную канву романа легенда о «лесных девушках».
Из традиционных календарных обрядов в романе описаны пожелание дождя (“яңгыр теләү”), сход льда (“боз озату”). Из семейно-бытовых – “кузайтын” – праздник, который проводится в честь человека, вернувшегося с дальней дороги, также обряд имянаречения, общего труда (өмә) и др.
Таким образом, уклад жизни, традиции и обряды, окружающая природа являются основным условием формирования нравов, норм поведения человека в обществе, в конечном итоге, его характера и мировосприятия. Обычаи и обряды дают возможность представить быт жителей деревни, в них особенный колорит национальной литературы, создаваемой писателем из глубинки, что является одной из примечательных сторон региональной литературы. Следовательно, романы Я. Занкиева знакомят читателя с жизнью и судьбой сибирско-татарского народа, при этом успешно вкраплены многочисленные образцы из арсенала устного народного поэтического творчества, которые помогают разностороннему и глубокому раскрытию идеи, заложенной в произведении.
Сайфулина Флера Сагитовна
Татарская литература тюменского региона: история и современность
  • 0
  • 01 октября 2010, 14:57
  • admin

Комментарии (0)

RSS свернуть / развернуть

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.