Татарская литература тюменского региона: история и современность

САЙФУЛИНА ФЛЕРА САГИТОВНА

ТАТАРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА ТЮМЕНСКОГО РЕГИОНА: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ


Общая характеристика работы

Актуальность работы.Региональная литература – явление особое в этнокультурном наследии народов, ибо население каждого региона имеет свою ментальность, которая включает представления, чувства, ценностные ориентации, традиционную систему восприятия окружающего мира и особого отношения к нему. Кроме того, специфика региона определяется своеобразным проявлением и сочетанием человеческих, социально-политических и др. проблем. Поэтому в каждом регионе формируется своя субкультура, свой слой представлений и ценностей, которые по-своему находят отражение в искусстве в целом, и в литературном творчестве в частности.
В связи с изменившимися социально-экономическими условиями, возросшей самостоятельностью регионов в решении социально-культурных, образовательных задач за последние годы в отечественном литературоведении усилилось внимание к изучению литератур народов, населяющих тот или иной регион.
Современная регионалистика – интенсивно развивающаяся сфера знания. Как отмечает профессор Н.П.Дворцова, ««пространственное сознание», «пространственный порядок» и даже «пространственная матрица» успешно соседствуют в современном языке с «геокультурой», «геоисторией», «геосоциологией», «геодемографией» и даже «геопоэтикой», изучающей отражение в искусстве особенностей природного ландшафта»[1].
Среди регионов Российской Федерации особое место занимает Сибирь, население которой обладает собственной ментальностью, неповторимым историческим прошлым, нравственным, экономическим сознанием.
Комплексное исследование истории формирования и развития татарской литературы Тюменского края является назревшей проблемой татарского литературоведения, так как она связана с проблемой сохранения родного языка, возрождения национальной культуры. Изменения в обществе, которые произошли за последние десятилетия, дали надежду на восстановление утраченных национальных культурных ценностей, многовековых традиций, воспитания уважительного отношения к историческому прошлому, литературному и культурному наследию своего народа. Такое же стремление присуще и сибирско-татарскому народу, который осознает, что утрата языка, культурных ценностей, веры, незнание своих исторических корней приводят к утрате национальной самоидентичности.
Литература Тюменского края – весьма разнородное явление. Связано это с полиэтническим составом населения края, с сосуществованием в регионе различных национальных культур. В то же время в отношении региональной культуры можно говорить о некоем духовно-историческом единстве, сформировавшемся в эпоху освоения северных территорий, когда происходила «встреча» Большой (Россия) и Малой (Сибирь) земель.
Как отмечают авторы хрестоматии «Литература Тюменского края», «литература края – это не литература «на краю» – в провинции, на границе абстрактной «большой» литературы, а некое глубоко своеобразное единство текстов, позволяющее увидеть сложность современного культурного сознания. Сосуществование разных языков, религий, историй, времен, характерное для тюменской литературной реальности, мы можем осознать лишь в объекте литературного краеведения».[2]
До настоящего времени литературных критиков, ученых и журналистов в большей степени интересовала русская литература Тюменского Севера. Научные исследования по литературе данного региона в основном посвящены изучению прозы, поэзии, публицистики русскоязычных писателей.
В наши дни тюменская литература, воспринимаемая как «уникальный идейно-эстетический феномен»[3], заслуживает специального анализа. Региональная критика помогает осуществить это восприятие и сама становится важной составляющей культурной жизни региона. В преддверии XXI века литература Тюменского края предстала как явление поликультурное, разноязычное. Это своеобразие проявляется, в том числе, и в сосуществовании на территории края разных религий.
Степень изученности темы и проблемы.
История формирования и развития литературы Тюменского севера сложна и разнообразна, и еще нельзя считать ее до конца исследованной.
Письменная литература формируется и более активно развивается у народов, имеющих богатое наследие устного народного творчества. Татарский народ, проживающий издревле на данной территории, гордится древнейшими образцами фольлора, интерес к которым уже во второй половине XIX в. проявили такие маститые ученые, как В.В. Радлов[4], Н.Ф. Катанов[5]. Начиная с 40-х годов ХХ века Институтом языка, литературы и истории им. Г.Ибрагимова были организованы научные экспедиции по изучению и сбору фольклора сибирских татар, проживающих в Новосибирской, Омской и Тюменской областях. Известные татарские фольклористы Н.Исанбет (в 1940 году), Х.Ярмухаметов, Ф.Урманчеев, Л.Замалетдинов, Ф.Ахметова-Урманче, Х.Гатина, Н.Ибрагимова, Х.Махмутов (с 1967 по 1974 годы), повторяя путь экспедиции, организованной В.В.Радловым пришли к интересным выводам по поводу сохранения, развития и угасания устного народного творчества на территории Тюменского региона. Определенным вкладом в современную фольклористику являются материалы, записанные студентами национальных отделений ТГПИ им. Д.И.Менделеева и ТюмГУ, собирателями из народа, такими как Асхат Ниязов, Альминур Патршина. В области музыкальной фольклористики интерес представляют изыскания Л.Сурметовой[6].
При изучении истории литературы особое значение приобретают текстологические исследования. На протяжении ХХ века татарскими учеными-текстологами проводилась большая работа по сбору литературного материала на территориях компактного проживания татар. Это позволило ввести в историко-литературный оборот многие до того момента неизвестные произведения, в первую очередь, средневековых авторов.
Известный во всем тюркском мире ученый-историк, писатель-просветитель и богослов Ризаэтдин Фахрутдинов в своем биобиблиографическом труде «Асар»[7] («Памятники») отмечает, что в XIX веке Сибирь становится центром слияния трех культур (татарской, казахской и узбекской), и что здесь мусульмане делают намного больше полезного по сохранению наследия отцов и дедов, чем мусульмане Поволжья.
Первые, очень скупые материалы о творчестве поэтов, вышедших из тобольских татар, связаны с именем Амдами (Худжа Шукур бине Гаваз-бай) и его произведением «Книга наставлений». Имя Амдами вводится в научный оборот в 1963 году литературоведами Н.Юзеевым и А.Фатхи в статье «Литературные памятники, сохранившиеся на Урале»[8]. Только спустя 30 лет появились статьи литературоведа Ф.Яхина[9], посвященные творчеству поэта.
До сегодняшнего дня остается малоизученным творчество поэта Мауликая Юмачикова[10], вышедшего из сибирских татар, жившего и творившего во второй половине XIX века, несмотря на то, что по сохранившимся воспоминаниям он был довольно известной личностью своего времени. Видный татарский просветитель Х.Фаизханов[11] отмечает, что М.Юмачиков является автором десятка поэтических произведений.
В последние годы увидели свет труды ученых, посвященные творчеству поэтов Икани и А.Тубыли, судьба которых так или иначе связана с тобольской землей[12]. Творчество А.Тубыли, взявшего в качестве псевдонима имя города, где он провел определенную часть своей жизни, стало известно широкой общественности также лишь во второй половине ХХ века.
В последней четверти XIX века из сибирских татар в поэзию приходит выходец из г.Томска поэтесса Биби-Ханифа Ниязи (Гисматуллина)[13]. После Б.Ниязовой развитие поэзии сибирских татар более чем на полвека приостанавливается и начинает активизироваться только в 60-е годы ХХ века.
Творчество современных представителей татарской литературы Тюменского края изучено более основательно. Краткие сведения о современных татарских писателях региона приведены в библиографическом указателе «Писатели Тюменской области»[14], вышедшем в 1988 году, позднее статьи справочного характера появились в Татарском энциклопедическом словаре (на русском и татарском языках)[15], в «Большой Тюменской энциклопедии»[16]. Татарская литература края нашла отражение в двухтомном учебном пособии для национальных школ «Туган як әдәбияты»[17] («Литература родного края») учителя-ветерана Л.Б.Хабибуллиной, в первом томе которого представлены образцы фольклора сибирских татар, во втором – опыты современной письменной литературы. Некоторые произведения представителей сибирско-татарской литературы также нашли достойное место в трехтомной хрестоматии «Литература Тюменского края»[18], составленной для школ Тюменского региона доцентами ТюмГУ Г.Данилиной, Н.Рогачевой, Е.Эртнер.
Среди поэтов ХХ века, чье творчество связано с Тюменским краем, более обстоятельно изучено творчество Булата Сулейманова, которому посвящены статьи М.Абдуллина[19], Р.Батуллы[20], Ф.Баязитова[21], М.Галеева[22], Р.Зайдуллы[23], Р.Хамида[24], Р.Мингалимова и Э.Ягудина[25] и др.
О поэтическом мире татарского поэта Ш.Гадельши, о своеобразии его образного мышления, новизне лирики имеются некоторые размышления в статьях ученых, поэтов, журналистов, таких как Д. Загидуллина[26], Р.Зайдулла[27], Г.Гильманов[28], Г.Муратов[29], М.Аглямов[30], Роб. Ахметзянов[31], Р.Гатауллин[32] и др.
Некоторые аспекты творчества прозаика и публициста Я.К.Занкиева отражены в статьях Х.Алишиной[33], Г.Ахунова[34], Ф.Баязитова[35], В. Рогачева[36], Ю.Прибыльского [37], Г.Минасьян[38], К.Садыкова[39] и др.
Отдельным проблемам татарской литературы Тюменского региона посвящены диссертационные исследования молодых ученых Л.Х.Фаизовой[40],
Г.Муллачановой[41] и Г.С.Галямовой[42].
С середины 90-х годов в области (в гг. Тюмени, Тобольске) проводятся традиционные научно-практические конференции «Сулеймановские чтения», «Занкиевские чтения», где вместе с более глубоким изучением творчества указанных поэтов и писателей обсуждаются актуальные вопросы национальной школы, родного языка, истории татарского народа, проживающего на территории Тюменского края.
Цель и задачи исследования.Основной целью данного исследования является изучение истории возникновения, формирования и современного состояния татарской литературы Тюменского региона. Для достижения поставленной цели были определены следующие задачи:
1) исследовать жанровое богатство устного народного творчества сибирских татар и степень его изученности в татарской фольклористике;
2) изучить особенности формирования татарской литературы на традициях фольклорного наследия;
3) рассмотреть историю формирования и развития татарской литературы, объединить и систематизировать научные сведения о литературе, созданной в разные времена представителями татарского народа, проживающего в крае (на материале поэзии Амдами (Шукур бине Гаваз-бай), творчества Мауликая Юмачикова);
4) произвести анализ поэтического наследия Б.Сулейманова и лирики Ш.Гадельши;
5) проанализировать романы Я.Занкиева, выделяя освещение в его произведениях истории татар и особенностей региона;
6) определить уровень вклада сибирско-татарских поэтов и писателей края в историю татарской литературы.
Материалы и источники. Основной источниковедческой базой работы являются произведения писателей и поэтов, составляющих татарскую литературу Тюменского региона, в том числе сохранившиеся произведения татарской литературы XYIII и XIX веков (Амдами, М.Юмачикова), а также представителей современной литературы – Я.Занкиева, Б.Сулейманова, Ш.Гадельши. В исследовании также было уделено внимание творчеству поэтов Икани и А.Тубыли, судьба которых связана с Сибирью. В работе дана оценка состоянию изученности фольклора сибирских татар.
Методыисследованиясоставляет рассмотрение явлений литературы на основе системного, сравнительно-исторического, типологического, аналитического, биографического, текстологического методов исследования. Герменевтическая трактовка и интерпретация произведений средневековья (Икани, Амдами) способствовала более глубокому осмыслению традиционного и новаторского начал в их наследии. В работе также использован принцип объективности и историзма в изучении культурного наследия.
Теоретической основой работы стали труды отечественных литературоведов, таких, как Б.Корман, Д.Лихачев, Г.Поспелов, И.Роднянская, В.Кожинов, Н.Тамарченко, Л.Тимофеев, В.Хализев, Л.Чмыхов и др.
В работе также использованы труды исследователей истории татарской литературы: М.Гайнуллина, Т.Галиуллина, Ф.Галимуллина, А.Ахмадуллина, Д.Загидуллиной, И.Нуруллина, Х.Миннегулова, Ф.Мусина, М.Усманова, Ф.Хатипова, А.Шарипова, Ф.Яхина, Н.Юзиева и др.
Научная новизна работы состоит в комплексном изучении истории формирования и современного состояния татарской литературы Тюменского региона. Диссертационное исследование является первым фундаментальным исследованием татарской литературы края.
В работе впервые систематизируются материалы, касающиеся научного осмысления татарской литературы Тюменского региона, выявляется степень изученности сибирско-татарского фольклора.
Существенной научной новизной исследования также является литературоведческий анализ произведений татарских поэтов и писателей – выходцев из сибирских татар, при котором выявлены общие и специфические особенности.
Новизной работы является также определение вклада сибирско-татарских писателей в развитие татарской литературы.
Научно-практическая значимостьисследования заключается в том, что работа восполняет пробелы в изучении отдельных этапов развития татарской литературы в целом и татарской литературы Тюменского региона, в частности.
Практическая значимость работы заключается в том, что ее результаты могут быть использованы литературоведами при дальнейшем изучении истории татарской литературы. Материалы исследования также могут стать научной базой для чтения лекций по истории татарской литературы, а также в рамках курса «Литературное краеведение», в проведении спецкурсов по данной теме, написании методических пособий на отделениях и факультетах татарской филологии педагогических вузов.
Материалы и научные результаты работы могут быть востребованы учителями национальных школ региона, историками края, фольклористами.
Основные положения, выносимые на защиту.
1. В силу исторических и географических условий процесс формирования и развития татарской литературы Тюменского региона сложен и специфичен. Обусловленность богатым наследием устного народного творчества делает татарскую литературу данного края уникальным являнием.
2. Татарская литература Тюменского края является органической частью общетатарской литературы. Произведения поэтов Амдами, М.Юмачикова, Икани, А.Тубыли и сборник рассказов «Мәҗмугыл хикәят», являющиеся объектом исследования в данной работе, характеризуются теми общими чертами, которые присущи всей тюрко-татарской литературе, так как выросли на общих литературных традициях.
3. Художественный мир татарских поэтов Сибири ХХ века Б.Сулейманова и Ш. Гадельши отмечен новаторским характером лирических обобщений. В их творчестве высвечены позитивные и негативные тенденции развития общества, затрагиваются многие актуальные проблемы, присущие региону. Топос Сибири помогает авторам выразить свое отношение к этой местности, являющийся для поэтов малой родиной. Творчество сибирско-татарских поэтов внесло определенную новизну в татарскую литературу в плане изображения родной природы, синтезировало пейзажную лирику с философской и гражданской, наполнив их таким образом новым содержанием.
4. Творчество Я.Занкиева – первого профессионального прозаика послевоенных лет, вышедшего из сибирских татар, обогатило татарскую литературу новой тематикой, неповторимыми образами и событиями. Писатель воссоздал историческую панораму жизни сибирского народа первой половины ХХ столетия.
5. Региональная литература имеет некоторые особенности, связанные с историей создания произведений, обусловленные спецификой мировоззрения авторов, живущих в особых природных условиях. Реальное пространство Сибирского края, его географический ландшафт, историческая судьба сибирско-татарского народа наложили свой отпечаток на произведения сибирско-татарских литераторов.
Апробация и внедрение результатов исследования.
Апробация работы осуществлялась по следующим направлениям: публикация материалов исследования, в том числе трех монографий (Казань, 2003г., 6,5 п/л; Тобольск, 2004г., 6,5 п/л; Тюмень, 2007г., 19 п/л; опубликованы два положительных отзыва), учебного пособия с Грифом УМО (Тобольск, 2004г., 12 п/л; опубликованы два положительных отзыва), многочисленных статей в научных сборниках и центральных реферируемых журналах.
Результаты исследования докладывались на Международных, Всероссийских, Межрегиональных, Межвузовских, Областных научно-практических конференциях: «Сулеймановские чтения» (Тюмень, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007), «Роль русского культурного сотрудничества в становлении Российской государственности в Сибири» (Тюмень, 1994), «Война и школа» (Тобольск, 1995), «Общество, школа, педагог» (Тобольск, 1997), «Влияние ислама на культуру народов Сибири» (Тюмень, 1998), «Жизнь и творчество педагога и писателя Я.Занкиева» (Тобольск, 1998), «Три века сибирской школы» (Тобольск, 2001), «Модернизация профессионального образования: проблемы, поиски, решения» (Омск, 2004), «Воспитание будущего учителя в процессе предметной подготовки» (Казань, 2004), «Образование в Западно-Сибирском регионе: история, современность, перспективы» (Тобольск, 2004), «Реализация воспитательного потенциала гуманитарного образования в условиях вхождения России в Болонский процесс» (Казань, 2005), «Виноградовские чтения» (Тобольск, 2005), «Бодуэновские чтения» (Казань, 2006), «Этнокультурное пространство региона и языковое сознание» (Тюмень, 2006), «Сохранение и развитие родных языков в условиях многонационального государства: проблемы и перспективы» (Казань, 2006), «Актуальные проблемы изучения и преподавания татарской литературы» (Казань, 2006), «Образование и культура как фактор развития региона» (Тобольск, 2006), «Языки и литература тюркских народов: история и современность» (Елабуга, 2006), «Исламская цивилизация в Сибири: история, традиции, современность» (Тобольск, 2006), «Занкиевские чтения» (Тобольск, 2007), «Тумашевские чтения» (Тюмень, 2007), а также симпозиумах: «Культурное наследие народов Западной Сибири» (Тобольск, 1998), «Культурное наследие народов Западной Сибири. Тюркские народы» (Тобольск-Омск, 2002).
Результаты исследования используются при подготовке и преподавании курсов «Литературное краеведение», «Литературное краеведение в школах Тюменского региона» на филологическом факультете Тобольского государственного педагогического института им. Д.И.Менделеева, Тюменского государственного университета, в национальных школах Юга Тюменской области.
Структура диссертации определяется целью и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников и литературы.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, определяются его цель и задачи, объект и предмет, раскрывается степень изученности проблемы, устанавливаются научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, формулируются положения, выносимые на защиту.
Первая глава «История возникновения и формирования татарской литературы Тюменского региона» состоит из двух разделов.
В первом разделе «Роль этнических и фольклорных традиций в становлении сибирско-татарской литературы» речь идет об этническом составе татарского народа, проживающего в Тюменском крае, проводится анализ и выявляются особенности фольклора сибирских татар, на основе которого позже возникла письменная национальная литература.
Видные востоковеды Н.А.Аристов, А.Г.Юшков, Н.Ф.Катанов, Г.Ф.Миллер в своих исследованиях по истории, этнографии, фольклору, языку сибирских татар отмечали смешанный характер формирования этнической общности тоболо-иртышских татар. Его состав очень сложен, многокомпонентен, поэтому и устное народное творчество, которое является отражением жизни народа, очень богато и разнообразно как по своему жанровому составу, так и по сюжетам и тематике.
Письменная литература формируется и развивается интенсивнее у народов, имеющих богатое наследие жанров устного народного творчества. Рассматривая вопрос об изученности фольклора татар, проживающих в Сибири, необходимо отметить деятельность ученого с мировым именем, академика В.В. Радлова, труды которого вправе считаться первым и значимым вкладом в фольклористику сибирских татар. Во второй половине XIX века с целью изучения языка сибирских татар, казахов и киргизов он организует несколько научных экспедиций. Результатом данной деятельности является десятитомный труд «Образцы народной литературы тюркских племен, живущих в Южной Сибири и Дзунгарской степи, собраны В.В. Радловымъ»[43]. Четвертый том этой работы, записанный в 1859-1871 гг., в котором собран фольклор и наречие барабинских, тарских, тюменских и тобольских татар, в первый раз был издан в 1872 году, а затем переведен на немецкий язык. Данный источник вбирает в себя 119 произведений устного народного творчества, записанных в вышеназванных селениях. По современной жанровой классификации произведений устного народного творчества, здесь представлены: 41 сказка, 29 песен и баитов, 23 предания и родословных, 16 дастанов и отрывков из них. Ученым фиксируются две существенные особенности татарского фольклора: бытование в народе произведений эпоса – дастанов и лиро-эпоса – баитов.
Интересен тот факт, что через сто лет известными татарскими фольклористами Х.Ярмухаметовым, Ф.Урманчеевым, Ф.Ахметовой-Урманче, Л.Замалетдиновым, Х.Гатиной, Н.Ибрагимовым, Х.Махмутовым с 1967 по 1974 годы и раньше (в 1940 году Н.Исанбетом) были проведены экспедиции в тех же деревнях и селениях, где В.В.Радлов осуществил с поразительной точностью записи указанных произведений. К великому сожалению, через сто лет пройдя этот же путь, ученые уже не застали многого из фольклорных материалов, записанных великим ученым.
Определенную лепту в развитие этой области науки внес известный ученый Н.Ф.Катанов. Его записи легенд и преданий («Предания тобольских татар о грозном царе Тамерлане», «Предания тобольских татар о прибытии Мухамедданских проповедников в г. Искер», «Предания тобольских татар о происхождении киргизского народа», «Предания тобольских татар о Кучуме и Ермаке» и другие) хранятся в архивах Тобольского государственного историко-архитектурного музея-заповедника.
Большой интерес вызывают предания о жизни шейхов, связанные с распространителями ислама в Сибири, миссионерами из Средней Азии. Интересны для исследователей истории края также легенды и предания, собранные фольклористом А.Ниязовым[44], в которых сохранились имена шейхов, описаны их деяния и отношение сибирско-татарского народа к ним. Таким образом, богатый фольклорный материал может служить интересным источником для изучения истории, языка, обычаев и обрядов народа, проживающего на определенной территории.
Современное состояние сибирско-татарской фольклористики представлено исследованиями ученых-фольклористов на основе материалов, собранных во время научных экспедиций в данные края в разное время.
Изучение и анализ устного народного творчества народа, выявление жанровых особенностей и тематического богатства татарского фольклора данного региона дают возможность увидеть единую основу развития татарской литературы, в то же время определить особенности образной системы, тематического разнообразия народного творчества татар, проживающих в Сибири. Это необходимо для восприятия и анализа творчества писателей и поэтов – представителей татарской литературы Тюменского региона, в котором обнаруживается влияние устного поэтического наследия народа.
Во втором разделе данной главы«Начальный (традиционалистский) период татарской литературы Западной Сибири» диссертантом анализируются сохранившиеся образцы письменной литературы, созданные в Сибири.
В популярную среди татарского населения в средневековье книгу «Бакырган китабы» («Книга Бакырган»), в которой объединены произведения поэтов-суфиев XII-XVIII веков, включены 18 стихотворений поэта Икани. До конца ХХ столетия об этом авторе ничего не было известно. В вышеназванной публикации Н.Ф. Катанова, основанной на двух татарских рукописях Тобольского музея, упоминается о мавзолее «почтенного шейха Айкани /Икани», находящегося «в Искере». Она натолкнула ученых на некоторые размышления. Последние находки (родословная шейхов, свод суфийских трактатов), обнаруженные исследователем края И.Беличем в деревне Карагай Вагайского района Тюменской области летом 2004 г., прочитанные и проанализированные литературоведом Ф.Яхиным, внесли определенную ясность в биографию вышеназванной личности. По данным так называемого «Карагайского свитка», можно с известной долей вероятности рассуждать о том, что поэт Икани является одним из 366 шейхов, прибывших в Сибирь в 1394 году с целью распространения ислама среди местного населения. Опираясь на содержание этой ценной исторической находки, можно утвердительно сказать, что поэт Икани (переводится как Иманлы – Человек с верой) – один из шейхов, которые были «вооружены верой в Аллаха», единым желанием и стремлением помочь другим в познании ислама, был похоронен на берегу реки Иртыш (Абу-Джирс). Другие данные о поэте Икани, к сожалению, не обнаружены. Ни в списках суфиев-шейхов, ни в энциклопедических словарях знаменитых ученых прошлых веков Востока о нем больше не упоминается.
Основным направлением литературы средних веков являлся суфизм, который как литературное направление был распространен среди народов, придерживавшихся ислама. Аскетические настроения, породившие начало суфизма в Поволжье, возникли в связи с принятием ислама уже в YIII-IX веках.
Одна из основных идей в произведениях Икани связана с суфийской философией «зикр», которая, по мнению многих литературоведов, в суфийской лирике является очень значимой. В научных работах данный термин трактуется как суфийская молитва, обращенная к Всевышнему. Судя по его стихам, поэт Икани понимает «зикр» не только как религиозно-ритуальное действие. Он предполагает, что необходимым условием «зикра» является душевное расположение человека, так как Всевышний, в суфийском понимании, есть «Хак», «Хакыйкать» («Истина»). По содержанию стихов поэта можем предположить: Икани считает, что «Абсолютную истину» не стоит искать вне самого человека, на стороне. Истина, как и вера в Аллаха, хранится в душе верующего, молящегося.
Некоторые стихи поэта касаются познания. По разумению Икани, познание не должно быть только ради выявления истины для себя, оно достигается в целях распространения просвещения. Истина существует и без познания, но не может стать знанием, основой просвещения. Обращаясь к себе, называя свое имя, Икани пишет, что «он обязан быть днем и ночью в слезах и в горе, ибо только тогда сможет найти Всевышнего». Это – его понимание пути достижения Истины. Оно характерно для суфийского учения об Абсолютной истине. Его стихи «Егълагыл у хәлеңә...» («Оплакивай свое положение...»), «И бихайр» («О негодный»), «Үлемнең илчесе» («Посланник смерти»), «Үлем килде» («Пришла смерть»), «Бивафадыр ошбу дөнья» («Не постоянен этот мир») и др. посвящены раскрытию смысла жизни человека на Земле, направленной на познание истины.
Идеальный человек у Икани – это суфий, всегда хранящий в душе память о Всевышнем. Он должен заниматься познанием Абсолютной истины, очищать душу от грехов и не допускать их совершения, быть трудолюбивым, ненавидеть невежество. Даже достигнув пожилого возраста, такой человек не должен сойти с этого истинного пути. Человек с таким мировоззрением вполне мог быть среди тех, кто проповедовал в этих краях ислам.
В последние десятилетия ХХ в. было обнаружено и изучено еще одно произведение – «Книга наставлений» поэта Амдами, который был одним из интересных поэтов XYIII века, являлся не только ахундом-священослужителем и мударрисом-профессором, но и занимал большой государственный пост: был главой народа «таб» – тобольских татар. Имя Амдами является псевдонимом, которым поэт называет себя в сохранившемся произведении.
Первым о «Книге наставлений» упоминает Р. Фахрутдинов. В первом томе известного труда «Асар» ученый пишет о поэте Амдами, дает высокую оценку его поэзии. В начале 60-х годов ХХ столетия публикуется статья Н.Юзеева и А.Фатхи, где авторы пишут о находке произведения. Более подробный анализ произведения был сделан чуть позже литературоведом Ф.Яхиным, который обнаружил вторую рукопись «Книги наставлений».
Настоящее имя поэта Амдами – Худжа Шукур бине Гаваз-бай. В 1694 году он окончил медресе Даулатшаха ибн Габдулваггапа Ал-Хасани, долгие годы был ахундом Тобольска, в начале 1703 года завершил поэму «Насихатнамэ», где именует себя Амдами. Как отмечается самим автором, он взял за основу своего произведения поэму персидского поэта конца ХII-начала ХIII века Ф.Гаттара «Панднамэ» («Назидания»). Произведение Амдами написано в начале XYIII века, но более широкую известность получило в XIX веке (дважды переиздавалось).
Сведений об авторе очень мало, в своем произведении поэт называет себя псевдонимом «Амдами», смысл которого означает «близкий друг», «попутчик». Автор пишет о желании быть близким другом, помощником, попутчиком всем тем, кому нужна его поддержка.
По традиции древнетатарской поэзии поэма начинается с главы, где идет восхваление имен всемилостивого и всемогущего Аллаха, после чего следует описание достоинств пророков, упоминаются их деяния во благо людей. «Книга наставлений» состоит из 48 глав, каждая из которых называется «Назидание и наставление».В целом произведение не основано на едином сюжете, в каждой главе автором рассматриваются определенные качества, свойственные человеку, которые нужно или развивать, или, наоборот, избегать. Автор призывает читателя не стремиться к богатству, держаться подальше от греховного, не быть алчным и жадным, не терять веры.
Анализ содержания «Книги наставлений» приводит к мысли о том, что творчество Амдами является достойным продолжением традиций татарской литературы средних веков, сформировавшейся под влиянием суфийской идеологии. Как известно, в суфийской литературе одним из основных, смыслообразующих является отношение к слову «нафс» (алчность). Учение «тасаввуф» является школой совершенствования личности через преодоление своего нафса. Суфии мечтали воспитать «совершенного человека» (аль-инсан-аль-камиль), который способен побороть свое «эго», «я», встать выше «нафса». К таким суфиям относится поэт Амдами. Через все произведение «Книга наставлений» проходит мысль о том, что в основе всех человеческих бед лежит алчность.
Произведение Амдами «Насихатнамэ» можно рассмотреть как синтез двух жанров, существующих уже в древности. Можем отметить, что причиной этого является отчасти то обстоятельство, что она написана под влиянием поэмы персидского поэта конца XII-начала XIII вв. Ф.Гаттара, и, во-вторых, книга создана на основе идей суфизма и соответствует древнетатарским традициям суфийской поэзии.
Произведение Амдами носит философско-нравоучительный характер и направлено на воспитание у читателей положительных морально-этических качеств Автор книги поднимает проблему воспитания и самовоспитания человека.
Вышесказанное дает возможность диссертанту прийти к выводу о том, что произведение Амдами «Книга наставлений» является интересным памятником художественной литературы XYIII века и является достойным продолжением идей поэтов-суфиев, творчество которых занимало значительное место в тюрко-татарской литературе древности и Средних веков.
Одним из известных поэтов, вышедших из сибирских татар, является Мауликай Юмачиков (1834-1910), живший и творивший во второй половине XIX века. Несмотря на то, что, по сохранившимся воспоминаниям, он был известной личностью своего времени, его биография и творческая деятельность до настоящего времени также остаются малоизученными. Известно, что Юмачиков был учителем знаменитого Ембаевского медресе, владел, кроме родного татарского языка, арабским, персидским, русским и казахским языками.
М.Юмачиков родился в деревне Манчыл Ялуторовского уезда Тобольской губернии (ныне д. Ембаево Тюменского района). По традиции древнетатарской литературы в «Баите об Ирбитской ярмарке» поэт пишет о себе: «Зовут меня Мауликай Юмачев/ Из уезда Ялутор, Тоболяк./ Где живу – деревня Манчыл, Тюмения,/ В той стране не видел ничего плохого я».
Ученые полагают, что, хотя многие годы М.Юмачиков провел в пути, в исканиях, последние годы своей жизни жил у себя на родине и умер в родной деревне. Поэт является современником известных тюрко-татарскому миру поэтов М. Акмуллы и Г. Чокрыя, но его творческая деятельность начинается намного позже – только в семидесятые годы ХIХ столетия. Но, несмотря на это, он очень быстро достигает широкой популярности среди образованных людей своего времени, становится известным поэтом.
Популярность М.Юмачикову принесло произведение «Эрбет бәете» («Баит об Ирбитской ярмарке»), написанное поэтом в 1881 году в стиле «Баита о Макарьевской ярмарке» неизвестного автора. Сохраняя стиль письма предыдущего произведения, автор пишет об Ирбитской ярмарке, проводит параллели современной ему жизни с Ирбитской ярмаркой – более близкой для жителя Сибири[45]. В самом начале автор сообщает о том, что когда страной правила Екатерина, она посетила Ирбит. Далее автор упоминает добрым словом имя царя Александра Николаевича. Автор называет сенаторов, комитет по цензуре верными служителями царя. Отдельные слова восхваления, пожелания здоровья посвящены современному поэту царю Александру Александровичу, его семье. Таким образом, произведение пронизано духом преклонения перед властями, восхваления царской власти и покорного служения ему. Следуя жанровым канонам баита, автор далее пишет о себе, указывая, что несколько раз посетил Ирбитскую ярмарку и знает все ее особенности. М. Юмачиков называет свое произведение как «насихат» – нравоучение, определяя его цель и направленность.
Обращаясь ко Всевышнему, поэт просит прощения и помощи в исправлении нравов. Подобно поэтам-суфиям, он рассуждает о бренности бытия, напоминает о том, что в этот мир пришли и ушли бессчетное количество шахов-царей, пророков, но никто не вечен, всем нужно будет предстать перед Всевышним. Поэтому нужно воздерживаться от запретного, жить по законам шариата.
Следует отметить и то, что в поэме «Баит об Ирбитской ярмарке» ощущается сочувствие и близость автора к простому народу, звучат идеи гуманизма, так как высокие помыслы сближают человека со Всевышним. Рассуждения автора о смысле жизни, его трактовки как поэты-суфии сближают М.Юмачикова с творчеством и мировоззрением поэтов Средневековья. Отдельные строчки баита созвучны со стихами казанского поэта Мухаммедьяра.
М.Юмачиков не обходит темы правителей-царей и отношений их с простым народом, но, в отличие от предыдущего поэта, он называет их справедливыми. Стремясь исправить «сомнительные» мысли своего предшественника, М. Юмачиков пишет о том, что судьи и начальники поставлены царской властью для того, чтобы не было воровства, несправедливостей. Таким образом, Юмачиков вступает в диалог-полемику с автором «Баита о Макарьевской ярмарке». Критическое отношение к вольнолюбивым идеям предыдущего произведения, откровенная защита царя и деятельности чиновников представляют М. Юмачикова как поэта консервативных взглядов. Ученые считают, что в произведении поэта находят отражение взгляды образованной части представителей народа, живущего далеко от центра, на периферии[46]. В отличие от автора «Баита о Макарьевской ярмарке», М. Юмачиков значительно ослабляет критический пафос своего сочинения, сознательно сглаживая острые углы, выставляя факты и события в сугубо положительном ракурсе. Если автор «Макарьевской ярмарки», описав контору, власть царизма, критиковал их почти в манере М.Е. Салтыкова-Щедрина, то М.Юмачиков намного более осторожен и предусмотрителен. Некоторые ученые склоняются к тому, что, может быть, автор таким образом пытался быстрее получить разрешение цензора, или такая авторская позиция может быть результатом социального заказа, так как известно, что поэт до этого уже написал стихи-посвящения купцам – братьям Рахматулле и Нигматулле хаджи Сайдуковым[47].
В самом конце произведения поэт говорит о том, что он уже написал девять книг, перечисляет их («Шәехе Бәркый», «Сәед Баттал», «Каракол»,/ Четвертое – «Мөнәҗәт», знай это,/ Это пятое, называется «Гокъбә»./ Еще одно «Васыять намә» называется,/ Седьмое – «Салсал кыйсса» называют,/ Еще одно – «Әнмүзәҗ»...»/) и пишет, что нет возможности их издавать и продавать. Интересен и тот факт, что автор в своем баите указывает имя человека, который взялся издавать его книги, но, видимо, для автора от этого особой пользы не было: «Все издал (и получил себе) Шамсутдин[48],/ Но все проблемы остались мне». В изданной в 1879 году книге «Кыйссаи Салсал» автор пишет, что первые четыре из перечисленных произведений напечатаны.
Как известно, «представители татарского просветительства воспринимают литературу как призыв к просвещению и как средство нравственного перевоспитания человека»[49]. В татарской поэзии начала XIX века большой круг поэтов последовательно работает и в направлении обновления поэзии бытовыми реалиями. Объективно эта тенденция была выходом к ранним, еще не зрелым росткам реализма. Одним из этих направлений в поэзии были поэтические посвящения «земным» девушкам, которые имели кардинальное значение в обновлении традиционной татарской поэзии, например, в творчестве поэта Г.Кандалыя. С любовной лирикой Г.Кандалыя перекликаются отдельные стихи М.Юмачикова (сам автор называет их баитами), которые являются прекрасными образцами интимной лирики.
М.Юмачиков так же, как и многие поэты-просветители XIX века, поднимает и по-своему решает актуальную для своего времени так называемую «женскую проблему». Он тоже придерживается той мысли, что девушке надлежит выходить замуж за «просвещенного мужчину», только так, женщина может добиться счастья в семье. Как следует из стихотворных строк поэта, девушки должны иметь право самим выбирать мужа. Поэт так же, как и Г.Кандалый, называет себя «ученым мужем», который мог бы дать счастье любимой женщине. Такое решение данной проблемы присуще многим писателям ХIХ века, таким, как М.Акъегетзаде, З.Бигиеву – в прозе, Г.Ильяси, Ф.Халиди – в драматургии.
В творчестве М. Юмачикова есть отдельные моменты, где находят отражение просветительские идеи, которые начали раскрываться в свое время в поэзии Г. Курсави и Г.Утыз-Имяни, Г.Кандалыя. Как и эти деятели татарской литературы М.Юмачиков считал, что долгом служителей культа является каждодневная проповедь идей добра и справедливости. Поэт пишет о том, что во многих проблемах народа виноваты сами служители культа, которые должны быть просветителями, беспокоиться об образовании своего народа, но на деле многие из них думают только о личном благополучии. Такая же мысль прослеживается и в стихотворении «Хуш киләсең, рамазан ае» («Добро пожаловать, месяц рамазан»), включенном в его сборник «Мәрхабә, шәһре рамазан» («Наши восхваления, священный рамазан»), который был издан в 1898 году.
Ученый-литературовед М.Гайнуллин[50] обратил внимание на критические выпады поэта в адрес мулл, которые думают только о накоплении богатства, вместо того, чтобы заниматься образованием своего народа. Таким образом, творчество М. Юмачикова является также отражением просветительских идей, которые определили сущность татарской литературы XIX века.
Интересным и значимым литературным наследием татарского народа XYIII в., которая сохранилась в Поволжье, но создавалась на территории Сибири, является книга «Мәҗмугыл хикәят» («Сборник рассказов»), собранный и переписанный казанским просветителем Мухаммадрахимом в 1775 году в Тарском уезде Тобольской губернии. Диссертантом отмечается, что данная книга является фактом, доказывающим постоянство исторических связей между поволжскими и сибирскими татарами.
Интересным для исследования является также творчество суфийского поэта Ахметзяна Тубыли[51] (1826-189?), судьба которого связана с Тюменским краем. Известно, что в 1871 году поэт был безвинно осужден и сослан в тюрьму в город Тобольск, где пробыл в заключении около пятнадцати лет.
Во время пребывания А.Тубыли в Тобольской тюрьме им написаны многочисленные стихи, которые являют собой пример суфийского терпения перед испытаниями судьбы. Такие стихи поэта, как «Мөнәҗәт ли-Казый әл-Хаҗәт» («В обращении к Исполнителю Желаний»), «Язам ибтида Хәмдү үзрә» («Начинаю писать, посвящая Достойному похвалы») входят в тюремный цикл стихов «Хәбес», где чувства лирического героя, обращающегося к Аллаху, пронизаны глубокой печалью. Самое объемное из стихов тюремного цикла «Бихәмделилләһ Ходага Чук хәмүдләр» («Великая хвала Аллаху») включает в себя подробное описание условий пребывания автора в тюрьме. Все тяготы и испытания поэт принимает как посланные Аллахом и в стихотворении «Сән, Бакырчы Шаһиәхмәткә, сәлам» («Тебе, Бакырчы Шагиахмет, привет»), пишет, что нельзя роптать на судьбу, в таких испытаниях есть польза для очищения души. Помимо Корана, на творчество А.Тубыли оказали влияние поэмы «Сказание о Юсуфе» Кул Гали и творчество поэта Г.Утыз Имяни.
Подводя итоги к данной главе, диссертант приходит к выводу о том, что находки ученых последней четверти ХХ столетия дают возможность вести речь о татарской литературе сибирского происхождения как о составной части общетатарской литературы. Избранные в качестве объекта данного исследования произведения таких поэтов, как Амдами, М.Юмачиков, Икани, А.Тубыли и сборник рассказов «Мәҗмугыл хикәят» характеризуются теми общими чертами, которые присущи всей тюрко-татарской литературе. Здесь региональные особенности не играют значительной роли, так как они основаны на единых литературных традициях.
  • 0
  • 01 октября 2010, 14:51
  • admin

Комментарии (0)

RSS свернуть / развернуть

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.